ALERTA DE FRAUDE AL CONSUMIDOR: PROTEJASE. TENGA CUIDADO CUANDO UN EXTRAÑO LE PIDE QUE ENVÍE DINERO, ESPECIALMENTE PARA SUBASTAS A INTERNET, PERIÓDICOS O OFERTAS TELEFÓNICAS. Barri no garantiza la entrega o la idoneidad de los bienes o servicios pagados a través de nuestros Servicios. Barri no es un proveedor de servicios de custodia. El Cliente y el Beneficiario acuerdan no utilizar los Servicios para fines de depósito en garantía.
Notifique a Barri inmediatamente si cree que su nombre de usuario y contraseña de Barri se han perdido o han sido robados o si alguien pudo usarlos sin su permiso.
Las transacciones pueden ser informadas a las autoridades correspondientes. Los servicios de mensajería y notificación pueden incurrir en tarifas adicionales. En algunos destinos, se le puede solicitar al beneficiario que proporcione una identificación para recibir fondos en efectivo. Barri confía en la información que nos proporciona para enviar dinero. Por favor, revise todos los detalles de la transacción para verificar su precisión antes de completar su transacción.
2. CARGO DE ADMINISTRACIÓN: Las transacciones no recogidas o canceladas por usted dentro de un año de la fecha de envío serán evaluadas con un cargo de administración no reembolsable de hasta cincuenta centavos por mes a partir de la fecha de envío, que no excederá cuarenta y dos dólares, que se deducirá de la cantidad enviada (o cuando dicho cargo exceda la cantidad máxima permitida por la ley, la cantidad máxima permitida por la ley).
3. REEMBOLSOS: Sujeto a la ley aplicable: (i) las transferencias pueden cancelarse para un reembolso del monto del capital, a menos que los fondos se hayan retirado o depositado en el momento en que Barri reciba su solicitud por escrito; (ii) para ciertos servicios, excluyendo el pago de facturas y los productos y servicios prepagos de Barri, Barri puede proporcionar un reembolso de tarifa de transferencia si los fondos no están disponibles dentro del plazo especificado; y (iii) Barri puede cobrarle una tarifa para reembolsarle el monto del capital en aquellos casos en que el Beneficiario rechace sus fondos. Los reembolsos que califican para transferencias que comienzan y terminan en los Estados Unidos se realizarán dentro de los 45 días posteriores a la recepción de su solicitud válida por escrito. Barri puede emitir su reembolso a través de una transferencia de dinero Barri o Barri puede emitir el reembolso a la tarjeta de crédito o débito que se utilizó para pagar la transacción. En lugar de recibir el reembolso mediante la transferencia de dinero de Barri, puede solicitar a Barri que le envíe un cheque por correo por el monto del reembolso. Cuando lo exija la ley, los reembolsos asociados con ciertas transferencias internacionales pueden ser elegibles para un tratamiento diferente.
4. TÉRMINOS ESPECIALES PARA TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES: Sin perjuicio de lo anterior, y sujeto a la ley aplicable, las transferencias internacionales pueden cancelarse para un reembolso total del capital y los honorarios pagados dentro de los 30 minutos del pago, a menos que los fondos hayan sido recogidos o depositados. También puede recibir un reembolso completo en ciertas circunstancias si declara con éxito un error o según lo estipula la ley aplicable.
5. ARBITRAJE Y RENUNCIA A RECURSOS COLECTIVOS Y JUICIO POR JURADO: A MENOS QUE LA LEY APLICABLE EXIJA LO CONTRARIO, CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON UNA TRANSFERENCIA, EL ACUERDO O INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CADA RECLAMO ESTATUTARIO DEL CONSUMIDOR, ”), SERÁ RESUELTO EXCLUSIVAMENTE POR ARBITRAJE ADMINISTRADO POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (" AAA ") BAJO SUS REGLAS DE ARBITRAJE COMERCIAL Y, EN CASO APROPIADO, LOS PROCEDIMIENTOS SUPLEMENTARIOS DE LA AAA PARA DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR (" AAA "), ÁREAS DE CONSUMO DISPONIBLE EN EL SITIO WEB DE AAA EN WWW.ADR.ORG USTED ENTIENDE QUE AUSENTE DE ESTA SECCIÓN, TENDRÍA DERECHO A DEMANDAR ANTE LA CORTE Y A TENER UN JUICIO CON JURADO.
LA DETERMINACIÓN DE SI UNA DISPUTA ESTÁ SUJETA A ARBITRAJE, EN CASO DE CONTROVERSIA, SE REGIRÁ POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE Y SERÁ DETERMINADA POR UN TRIBUNAL Y NO POR UN ÁRBITRO. SUS HONORARIOS DE ARBITRAJE Y SU PARTICIPACIÓN DE COMPENSACIÓN DE ÁRBITRO SE REGIRÁN POR LAS REGLAS DE LA AAA Y, EN CASO APROPIADO, LIMITADAS POR LAS REGLAS DE CONSUMIDOR DE LA AAA. SI EL ÁRBITRO DETERMINA DICHOS COSTOS COMO EXCESIVOS, PAGAREMOS TODOS LOS HONORARIOS Y GASTOS DEL ARBITRAJE. EL ARBITRAJE SE PUEDE REALIZAR EN PERSONA, MEDIANTE LA ENVÍO DE DOCUMENTOS, POR TELÉFONO O EN LÍNEA, A SU ELECCIÓN, SUJETO A LA DETERMINACIÓN DEL ÁRBITRO. SI ESTÁ EN PERSONA, CUALQUIER AUDIENCIA DE ARBITRAJE A LA QUE ASISTE SE REALIZARÁ EN EL DISTRITO JUDICIAL FEDERAL DE SU RESIDENCIA.
RESTRICCIONES. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CUALQUIER ARBITRAJE SE LIMITARÁ A LA DISPUTA ENTRE USTED Y NOSOTROS INDIVIDUALMENTE. EN LA MEDIDA TOTAL PERMITIDA POR LA LEY, (1) NINGÚN ARBITRAJE SERÁ UNIDO CON NINGÚN OTRO; (2) NO HAY DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SEA ARBITRADA SOBRE UNA BASE DE ACCIÓN COLECTIVA O UTILIZAR PROCEDIMIENTOS DE ACCIÓN COLECTIVA; Y (3) NO HAY DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SE LLEVE EN UNA CAPACIDAD DE REPRESENTANTE SUPUESTA EN NOMBRE DEL PÚBLICO EN GENERAL O DE CUALQUIER OTRA PERSONA. CUALQUIER DISPUTA DEBE INICIARSE DENTRO DE UN AÑO DESPUÉS DE QUE LA PARTE RECLAMANTE DESCUBRA LOS HECHOS QUE FORMAN LA BASE DE LA CONTROVERSIA O RECLAMO, O SE RENUNCIA PARA SIEMPRE.
Excepciones al arbitraje. Usted y nosotros acordamos que las siguientes Disputas (y solo estas Disputas) no están sujetas a las disposiciones anteriores sobre arbitraje vinculante y pueden presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes y el tema: (1) cualquier demanda para obligar a arbitraje, suspensión procedimiento pendiente de arbitraje, o para confirmar, modificar, anular o dictar sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro; y (2) cualquier demanda para buscar una medida cautelar temporal que permanecerá vigente solo hasta que un árbitro pueda determinar si la medida debe continuar, modificarse o eliminarse.
Divisibilidad. Usted y nosotros acordamos que si alguna parte de esta Sección se considera ilegal o inaplicable, esa parte se cortará y el resto de la Sección tendrá plena vigencia y efecto.
6. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD: EXCEPTO QUE SE INDIQUE DE OTRO MODO EN ESTE ACUERDO DE USUARIO O SEA PROVISTO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO BARRI, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, COMPAÑÍAS DE SERVICIOS O SUS RESPECTIVOS SUBSIDIARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS, AGENTES , LOS SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, BUENA VOLUNTAD, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (INCLUSO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS) RESULTANTES DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DE BARRI, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, COMPAÑÍAS DE SERVICIOS O SUS RESPECTIVAS SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS O EMPLEADOS.
No obstante lo anterior:
Residentes de California: lo anterior no se aplica a reclamos bajo la Sección 2102 del Código Financiero de California que surjan de Transacciones que se originan en California.
7. INTERCAMBIO DE MONEDA, SERVICIOS INTERNACIONALES: Además de las tarifas de transferencia aplicables a esta transacción, se aplicará un tipo de cambio. La moneda de los Estados Unidos se convierte a moneda extranjera a un tipo de cambio establecido por Barri a menos que las leyes de la Ubicación de pago prevista no permitan que Barri establezca un tipo de cambio. Cualquier diferencia entre la tarifa que se le otorgue y la tasa recibida por Barri será mantenida por Barri (y sus Agentes en algunos casos) además de las tarifas de transferencia. Sujeto a la ley aplicable, la tasa de cambio real o estimada aplicable a su transacción se le proporcionará en las divulgaciones por escrito provistas por Barri en relación con su transacción. Los pagos generalmente se realizarán en la moneda nacional de la ubicación de pago esperado ("moneda local"). En algunos países, puede designar una moneda de pago distinta de la Moneda local; sin embargo, la moneda alternativa que elija puede no estar disponible en todas las ubicaciones del agente. Barri no es responsable del tipo de cambio de moneda que se aplicará si el Beneficiario elige recibir una moneda que no sea la que seleccionó.
8. VERIFICACIÓN DE IDENTIDAD Y UBICACIÓN: AUTORIZA A BARRI A SOLICITAR A SU EMPRESA MÓVIL A QUE USE LOS DETALLES DEL SUSCRIPTOR MÓVIL PARA VERIFICAR SU IDENTIDAD. DICHOS DETALLES PUEDEN INCLUIR EL NOMBRE, LA DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN, EL CORREO ELECTRÓNICO Y EL NÚMERO DE TELÉFONO. ESTA INFORMACIÓN TAMBIÉN PUEDE INCLUIR INFORMACIÓN DE LA UBICACIÓN, SI ESTÁ DISPONIBLE.
9. USANDO UNA CUENTA: Donde esté disponible, Barri puede permitirle enviar dinero desde o hacia un banco, una tarjeta prepaga o de crédito, un emisor de la factura o una cuenta similar (colectivamente, "Cuentas"). El banco u otro proveedor de una Cuenta (el "Proveedor de la cuenta") puede imponer tarifas adicionales en una Cuenta. El acuerdo con el Proveedor de la Cuenta rige el uso de una Cuenta y proporciona los derechos y obligaciones del titular de una Cuenta. A menos que lo exija la ley aplicable, Barri no acepta ninguna responsabilidad para usted ni para ningún titular de la cuenta por las tarifas impuestas por un proveedor de la cuenta. Si la moneda que selecciona para una transacción no es la moneda en la que está denominada una Cuenta, el proveedor de la Cuenta puede convertir los fondos a su propio tipo de cambio o rechazar la transferencia. Los Servicios de la cuenta son solo para uso personal o individual y no para el uso de ninguna empresa o entidad legal. Barri puede usar la red de Automated Clearing House ("ACH"), transferencia de libros, transferencia electrónica de fondos, transferencia bancaria u otros métodos para procesar transacciones relacionadas con una Cuenta. Barri no es responsable de las medidas tomadas por el Proveedor de la cuenta, como publicar una transacción de manera incorrecta
10. USO DEL SITIO WEB DE BARRI, DISPOSITIVO MÓVIL Y SERVICIOS DE TABLETA
11. PRIVACIDAD: Podemos recopilar y divulgar información personal a terceros como se explica en nuestra Declaración de privacidad. Para obtener una copia, visite www.barri.com o llame al 1-800- 926-2277. Recopilamos información personal, por ejemplo, cuando realiza transacciones con nosotros y otras compañías; enviar información sobre solicitudes, formularios y por otros medios; utilizar o visitar nuestra u otras aplicaciones o sitios en línea; ingresar una promoción; registrarse para comunicaciones; o unirse a un programa de lealtad. También recopilamos información de muchas fuentes y podemos recopilar, rastrear y combinar información en dispositivos, plataformas y canales. La información divulgada puede incluir datos financieros (por ejemplo, información sobre transacciones con nosotros y otros asuntos financieros), información de contacto, identificación, computadora, dispositivo móvil e información de redes sociales. Los destinatarios pueden incluir compañías financieras y no financieras, proveedores de servicios, agencias gubernamentales y vendedores directos. Puede indicarnos que limitemos ciertas divulgaciones, y su elección se aplicará hasta que cambie su opción o borremos sus datos. Para limitar las divulgaciones (exclusión voluntaria), llame al 1-800-926-2277.
12. GENERAL: Este Acuerdo, junto con todos los elementos incorporados por referencia, incorpora todo el entendimiento entre las partes. Reemplaza todos los acuerdos anteriores y no puede modificarse oralmente. Sujeto a la ley aplicable, Barri puede ceder este Acuerdo a un tercero sin su consentimiento. Este Acuerdo se rige por la ley de Texas sin tener en cuenta las normas sobre conflictos de leyes. Si una disposición del Acuerdo se considera inválida, las disposiciones restantes serán válidas. Los servicios están dirigidos únicamente a personas mayores de 18 años. La versión en idioma inglés controla si hay una incoherencia entre las versiones de Acuerdo en inglés y las que no lo son. Usted y el Beneficiario declaran que su uso de los Servicios no infringe este Acuerdo ni ninguna ley, incluidas, sin límite, las leyes relacionadas con el lavado de dinero, las actividades de juego ilegal, el apoyo a actividades terroristas o el fraude. La información que proporcione Barri deberá ser veraz y completa. Deberá indemnizar a Barri y sus Agentes por todas las pérdidas de cualquier tipo (incluidos los honorarios de los abogados) que surjan de cualquier incumplimiento del Acuerdo por usted o el Beneficiario. Barri se reserva el derecho de cambiar los Servicios sin previo aviso. Barri y sus Agentes pueden negarse a proporcionar Servicios a cualquier persona.
13. ALERTA DE FRAUDE AL CONSUMIDOR: PROTÉJASE. TENGA CUIDADO CUANDO UN EXTRAÑO LE PIDA QUE ENVÍE DINERO, ESPECIALMENTE PARA SUBASTAS EN INTERNET, PERIÓDICOS O OFERTAS TELEFÓNICAS. Barri no garantiza la entrega o idoneidad de los bienes o servicios pagados con los Servicios. Barri no es un proveedor de servicios de depósito en garantía. Usted y el Destinatario acuerdan no utilizar los Servicios con fines de depósito en garantía.
Marzo 2021